An English Translation of the Cologne Broadsheet
Keywords: Petter Stump, Peter Stump, Peter Stumpf, Peter Stumpp

Engraving,
Staatliche Museen zu Berlin,
Source: Artstor
Franz Hogenberg, Stump Petter, Cologne, 1589 Broadsheet
English Translation:
Near Bedburg in that same country
I changed myself into a wolf,
Spent my life a while
with magic, despised God.
I gave myself over to Evil
And took many a life,
then as a wolf,
I tore up thirteen little children,
Two women and a man in addition,
With that I had no rest
And then I also slept with my daughter
And other women I grabbed.
Until I was turned over to Master Hans,
Who treated me with pincers, sword, and axe,
As you see here
And placed me on a wheel. 31 Octob. 1589
Transcription:
Bey bedbur in dem selben Lande
Hab ich mich in ein Wolff verwandt
mein Leben ein Weil hingebracht
mit Zauberey Gott hab veracht
Dem bosen Ich mich ubergeben
Und vil genomen hab das leben
Dan Ich dreyzehin Kinder klein
als Wolff zerrissen hab allein
Zwo farwen und ein man dartzue
damit hat Ich aber Kein Rhue
Dan Ich mein tochter auch beschlieff
Und sunst mit frawen hat geriff
Biß Ich den maister hanß zutheil
der mich mit Zangen schwert und beihl
also du siehst tractier hat
Und mich gesetzt auf ein Rath.
31 octob. 1589
Gerda Dinwiddie, German translations of old German script http://www.alteschrift.com